0:04
Như huynh đệ tỷ muội đều biết, Wewin
0:06
Smith phiên bản Trung Quốc Yến Vân Thập
0:09
Lục Thanh đã chính thức ra mắt tại thị
0:11
trường tỷ dân từ hơn 1 năm trước. Game
0:14
thì hay, đồ họa đẹp, cốt truyện sâu, võ
0:17
học đúng chất kiếm hiệp chỉ có một
0:20
chướng ngại vật to đùng toàn tiếng
0:22
Trung. Với không ít anh em, chơi thì
0:25
chơi được nhưng đọc thoại thì như đang
0:31
Hiểu được nỗi đau nhìn chữ mà không hiểu
0:34
chữ. Hôm nay thế giới game Việt xin gửi
0:37
đến chư vị hướng dẫn Việt hóa Yến Vân
0:39
Thập Lục Thanh trên điện thoại Android,
0:42
giúp việc hành tẩu giang hồ trở nên nhẹ
0:44
đầu, dễ thở và bớt nhăn chán hơn rất
0:55
Việc Việt hóa không khó, chỉ cần chư vị
0:58
chuẩn bị đúng hai công cụ cần thiết.
1:01
Zachiver dùng để giải nén và sao chép
1:06
Shizuku, công cụ quan trọng để cấp quyền
1:09
truy cập vào thư mục data của game.
1:13
Trong đó, Zachiver có thể tải trực tiếp
1:15
từ xe HP cực kỳ dễ tìm.
1:19
Riêng Shizuku, chư vị chỉ cần mở Google,
1:22
nhập từ khóa Shizuku rồi tải phiên bản
1:29
Sau khi hoàn tất việc tải, hãy mở ứng
1:34
nhấn vào mục ghép nối. Ứng dụng sẽ yêu
1:37
cầu mở tùy chọn thông đáo. Chư vị hãy
1:44
Tiếp đó, hãy vào tùy chọn nhà phát
1:50
Tìm đến mục gỡ lỗi không dây qua Wii.
1:56
Bật tính năng này lên. Nhấn vào mục đó
1:58
một lần nữa để mở giao diện chi tiết.
2:02
Ở đây chư vị sẽ thấy tùy chọn kết nối
2:05
thiết bị bằng mã ghép nối. Nhấn vào và
2:07
màn hình sẽ hiển thị một mã số liên két.
2:13
Ké thanh thông báo xuống. Chọn thông báo
2:18
rồi bấm nhập mã kết nối, điên mã vừa
2:23
Nếu mọi thứ chính xác, Shzuku sẽ báo kết
2:29
Bước tiếp theo, trong phần tùy chọn nhà
2:31
phát triển, chư vị cần bật thêm một số
2:37
Gỡ lỗi USB cài đặt bảo mật, thời gian
2:40
chờ ủy quyền ADB cho phép kiểm tra thuật
2:43
tính. Nói chung cứ thấy mục nào liên
2:45
quan đến gỡ lỗi và quyền ADB thì cứ bật
2:53
Khi hoàn tất, quay lại ứng dụng Shizuku,
2:56
nhấn bắt đầu. Nếu màn hình hiện trạng
2:59
thái Shizuku đang chạy, nghĩa là mọi thứ
3:02
đã hoạt động đúng, việc cuối cùng trong
3:04
phần này là ủy quyền cho Jaiv. Shizuku
3:07
sẽ hỏi, chư vị chỉ cần đồng ý.
3:14
Quay lại nhấn vào ba chấm góc phải
3:27
bậc hai tùy chọn được hiển thị. Như vậy
3:30
công đoạn chuẩn bị đã hoàn thành.
3:37
Để chơi được bản chung, chư vị cần tải
3:39
game trực tiếp từ trang chủ chính thức
3:41
của Yến Vân Thập Lục Thanh tại địa chỉ
3:47
Đây là nguồn an toàn, chuẩn Net is,
3:50
không lo bản lạ hay mode lung tung.
3:54
Nếu chưa quen thao tác, anh em có thể
3:56
xem video hướng dẫn chi tiết trên kênh,
3:59
trong đó đã có đầy đủ cách tải game và
4:02
cách cài đặt. Cách đăng ký tài khoản Net
4:04
is không cần số điện thoại Trung Quốc.
4:07
Phần này cực kỳ quan trọng với tân thủ.
4:12
Sau khi cài game xong, chư vị tải file
4:15
Việt hóa link đã được ghim sẵn ở phần
4:17
bình luận. Đây là file ngôn ngữ giúp
4:20
chuyển phần lớn nội dung trong game sang
4:22
tiếng Việt. Đủ để đọc hiểu nhiệm vụ, hội
4:24
thoại và cơ chế cơ bản.
4:28
Sau khi cài game, mở Yến Vân Thập Lục
4:31
Thanh một lần, đợi game tải xong toàn bộ
4:33
dữ liệu, vào đến màn hình chính rồi
4:36
thoát game ra ngoài. Việc này giúp game
4:38
tự tạo đầy đủ thư mục cần thiết. Nếu
4:41
không làm trước thì lúc chp file Việt
4:43
hóa sẽ repair về lại tính chung.
4:53
vào thư mục download.
4:57
Giải nén file Việt hóa vừa tải.
5:05
Trong thư mục giải nén, chư vị sẽ thấy
5:07
khá nhiều file nhưng đừng hoảng, thứ cần
5:10
quan tâm chỉ có một file duy nhất.
5:13
Translate Words map zh-cn.
5:17
Nhớ đúng tên này vì chọn nhầm là coi như
5:23
Sao chp file Translate Words map zh-CN
5:27
và dán vào đường dẫn sau. Android
5:36
files local data patch HD local.
5:43
Lưu ý quan trọng bản Trung Quốc có đuôi
5:46
CN trong tên thư mục. Trong thư mục ngôn
5:48
ngữ không có oversea như bản quốc tế,
5:53
chỉ cần chép đúng file, đúng đường dẫn
5:56
là xong. Sau khi hoàn tất, mở lại game,
5:59
nếu mọi thứ đúng chuẩn, chư vị sẽ thấy
6:02
hội thoại chuyển sang tiếng Việt, nhiệm
6:04
vụ dễ đọc hơn hẳn, không còn cảnh đoán
6:07
mò nội dung bằng linh cảm.
6:10
Một vài lưu ý nhỏ nhưng rất quan trọng.
6:13
Đây là file Việt hóa dựa trên bản tiếng
6:15
Anh nên một số nội dung mới của bản
6:18
chung sẽ không có. Phông chữ của bản
6:20
chung hơi cứng, nhìn không mượt như bản
6:25
Nếu không thích Việt hóa và muốn quay về
6:27
tiếng Trung Gấp thì khi mở game, lúc
6:30
đang loading, nhấn vào repair client ở
6:32
góc phải, game sẽ tải lại ngôn ngữ góc
6:37
Việt hóa không giúp bạn mạnh hơn nhưng
6:39
giúp bạn hiểu game hơn, cảm được cốt
6:42
chuyện, hiểu động cơ nhân vật và tận
6:44
hưởng trọn vẹn tinh thần kiếm hiệp mà
6:46
Yến Vân Thập Lục Thanh mang lại.
6:50
Chụp chừ vị biệt hóa suôn sẻ, đọc thoại
6:52
không cần đoán chữ, làm nhiệm vụ không
6:54
cần thần giao cách cảm, chơi game nhẹ
6:57
đầu mà vui lâu. Giang hồwin Smith vẫn
7:00
rộng và thế giới game Việt vẫn sẽ đồng
7:03
hành cùng chư vị trên từng bước hành